竹蓀滷肉飯。因為有一親戚愛吃竹蓀,並且他説尤愛竹蓀自帶的洗潔精的味道。我嘗過之後,接受不了。所以一直以來不會去嘗試竹蓀的烹煮。一次看了詹姆士廚房做的竹蓀滷肉飯,基於對詹姆士的喜歡和信任做了這份竹蓀滷肉飯。滷肉肥而不膩、甜鹹適口、香濃四溢,而竹蓀則是藏在滷肉中的一股清流,極其脆爽,再配上解膩的酸黃瓜,吃完讓人充滿了幸福感。(圖二爸爸的那㤋加了肉鬆,更增添了口感的層次)
Bamboo Sun stewed pork rice. Because a relative likes to eat Bamboo Sun, and he said that you especially love the taste of Bamboo Sun's own detergent. After I tasted it, I couldn't accept it. So I never tried to cook Bamboo Sun. I once saw the bamboo sun stewed pork rice made in James'kitchen. Based on my love and trust for James, I made this bamboo sun stewed pork stewed meat is fat but not greasy, sweet and salty, delicious and fragrant, while the bamboo sun is a fresh stream hidden in the stewed meat, extremely crisp and refreshing, coupled with the sour cucumber, which is saturated with happiness after eating. (The last picture dad's pork jelly adds meat floss to the taste.)
用料
竹蓀 | 20個 |
五花肉 | 250克 |
色拉油 | 3勺 |
洋葱 | 50克 |
葱 | 1根 |
糖 | 6克 |
蠔油 | 2勺 |
生抽 | 4勺 |
白胡椒粉 | 3克 |
香葉 | 2片 |
八角 | 2個小角 |
桂皮 | 1公分長的小塊 |
辣椒幹 | 2個 |
水 | 650毫升 |
雞蛋 | 2個 |
黃瓜 | 1根 |
鹽 | 7克 |
白醋 | 2勺 |
料酒 | 2勺 |
雞蛋 | 2個 |
幸福滿滿的竹蓀滷肉飯的做法
1、一碗清水加5克鹽化開泡發竹蓀一刻鐘,之後洗淨雜質,再用清水加一勺白醋泡10分鐘,洗淨待用。這樣處理完,竹蓀白亮且無異味。
2、將五花肉洗淨切1.5公分左右的肉丁。
3、將油燒熱,加洋葱炒香後加肉丁,待肉丁炒至變色,加葱花。
4、將肉丁煸炒3分鐘,加糖,蠔油,生抽,白胡椒粉,料酒,香葉,八角,桂皮,辣椒幹再次煸炒3分鐘,加水。又機智地往肉湯里加了兩個洗淨的雞蛋。燒開後用炆火煲燜了40分鐘。
5、將黃瓜洗淨後切片,加2克鹽醃製15分鐘,將黃瓜片用涼開水沖洗後,加一勺白醋醃製。
6、將泡發好的竹蓀切成3公分長的段。
7、待滷肉燜好倒入炒鍋,大火煮至湯有點粘稠,約8分鐘,加竹蓀略翻炒2一3分鐘出鍋。滷肉肥而不膩、甜鹹適口、香濃四溢,而竹蓀則是藏在滷肉中的一股清流,極其脆爽,再配上解膩的酸黃瓜,吃完讓人充滿了幸福感。