當前位置:料理屋>特色菜品>菜譜>

《刺客聶隱娘》和"其實我是來煉油的..."

菜譜 閲讀(1.38W)
《刺客聶隱娘》和"其實我是來煉油的..."的做法步驟圖

昨晚看到侯孝賢得了“終身成就獎”,想起他幾年前拍的《刺客聶隱娘》還沒看,於是補課......

電影開頭有一小段是黑白的,還以為屏幕出了問題,確認後面是“有色”的後,繼續看。其實,黑白影像效果也不錯,但還是覺得有顏色會“沒遺憾”,為什麼呢?

這個電影的敍事手法偏寫意,被很多人詬病“劇情殘缺”、“敍事不暢”,人物語言是文言形式,且個個都惜字如金,不肯多説半個字。這大概就如現代人閲讀古文的感覺吧,字都認識,串起來就似懂非懂的。

我也看得疑惑重重,有好多情節搞不懂,特別費腦,印象最深的是場景中間穿插了大量的猶如中國畫般的風景,還有諸如風聲、蟬鳴、衣服摩擦的各種背景音......美則美矣,但,不知道為什麼要這麼處理。

後來,看了“豆瓣”的評論,藉助大家的串聯,才豁然開朗:原來,那裏是那個意思,原來,這裏是為那個情節設置的伏筆,原來......

對理解這部電影的表達和敍述方式而言,我恐怕是個不及格的觀眾,但我好學啊,有疑問就去了解,好在網絡給予了集思廣益的信息池塘,幫助我這樣的“差生”進步。

這是一部藏在精煉的語言和寫意的聲色中的,關於俠義和愛情的故事。就講故事的方式而言,不是一條筆直寬廣一眼望到頭跑馬路,是猶如古時驛站的傳遞方式:有始發站、有目的地,情節敍述着重在鏈接點的一個個驛站,至於中間走了怎樣的路,需要你自己根據提示去連結。

看豆瓣上評價兩極的觀眾打得很激烈,一方認為是為賦新詞強説愁,故意拔高,其實就是“不會講故事”,另一方認為,不能“看懂”的,是你欣賞水平太低。

每個人的判斷,都是基於自己的理解和認知,這些判斷都是屬於“你自己的”,至於導演的意思,他沒説,大概也是“一千個人有一千個哈姆雷特”吧。

就我,電影可以這麼拍,挺有意思~~難道電影只有一種表達方式,只有”明明白白講故事”一種結構嗎?怎麼會?!

至於電影裏的俠義和愛情,千萬別指望導演和人物自己告訴你,他們只負責給你提供線索,到底有多愛,要你自己去領會。

劇中講了一個故事:國王得到一隻青鸞,想了各種辦法,它卻從不鳴叫,有人出主意説,這鳥只有見到同類才會鳴叫,何不懸掛一面鏡子試試。果然,青鸞見到到鏡子裏的“同類”,奮舞而絕。

這讓我想起一首很喜歡的詞:
“問世間,情是何物,直教生死相許?
天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。
歡樂趣,離別苦,就中更有痴兒女。
君應有語:
渺萬里層雲,千山暮雪,隻影向誰去?”


煉油,我也學習了好幾家的方法,自己試了幾種,有一般做法的,有加水的,又試了煉油到不同程度的效果,又試了放點香料進去熬油看...總結下來,有這幾點就足夠:
1、油脂切小塊,大概食指的第一個指節大小
2、不用洗了吧,髒的部分切掉不用就好
3、小火熬
4、油脂寧可熬時間短一些,也不要熬過頭了,這是決定凝固的油脂是否雪白的關鍵。

用料  

豬油或羊油

《刺客聶隱娘》和"其實我是來煉油的..."的做法  

  1. 油脂切小塊,放入鍋中,開小火,中間不停翻炒,讓受熱均勻。(這次煉的是羊油)

    《刺客聶隱娘》和"其實我是來煉油的..."的做法步驟圖 第2張
  2. 待油脂邊緣開始焦黃,就可以停止了,大塊油脂撈出,底部的油渣用濾網過濾。

    《刺客聶隱娘》和"其實我是來煉油的..."的做法步驟圖 第3張
  3. 用濾網過濾倒入容器中(不要用塑料材質)。

    《刺客聶隱娘》和"其實我是來煉油的..."的做法步驟圖 第4張
  4. 冷卻後的樣子。

    《刺客聶隱娘》和"其實我是來煉油的..."的做法步驟圖 第5張
  5. PS: 煉好的油渣我又重新回鍋繼續熬了一會兒,還能出很多油,但放涼後,油脂發褐色。

    《刺客聶隱娘》和"其實我是來煉油的..."的做法步驟圖 第6張
  6. 最後精煉的油渣,計劃給我家狗拌在狗糧裏做點心的,結果被它嫌棄,只好倒掉了。

    噢,《刺客聶隱娘》的武打鏡頭我很喜歡,動作簡單乾淨利落,配合音效也冷靜幹練,刀劍出鞘,“唰——” 在短促凝練的聲效中,戰鬥結束~很爽!

    《刺客聶隱娘》和"其實我是來煉油的..."的做法步驟圖 第7張