口急汁這種調味品原產印度,讓它成為液汁狀的基礎材料是醋,其他必要材料還有丁香、茴香、八角、桂皮和糖。
19世紀後葉,有原籍蘇格蘭WorcesterShire(漢譯烏斯特郡)的英國人把該種印度特產帶回英國,經改進配方,在烏斯特郡設廠生產,正式品名為烏斯特沙司(沙司是sauce的音譯,意譯即調味汁),用作西餐佐汁。因其味道可口但卻怪異,初嘗者難免咂嘴咂舌,擠眉弄眼,英國紳士淑女遂把這新登餐桌的角色俗稱為Catsup。
Catsup先傳入香港,再經香港傳入廣州,由西化人士沿用於西餐,繼而被傳統派美食家創造性地迅速擴大使用範圍至粵菜。在前述過程中,配方發生相當程度的粵化,原配方中作為主體成分的英國醋被中國醋所取代。而且,該種調味品的正式名稱也被粵化,定作“口急汁”—————“口急”是專為命名這種調味品創設的粵方言字,字典不載。
口急汁乃是Catsup的粵語音譯,譯得巧妙靈動,憑翻譯特徵揣度,首譯者似為香港人。
在我國大陸地區,常用口急汁的僅是北起上海、南至廣州的有限幾個沿海大、中城市。口急汁類似於北方的醋,做南方傳統烹飪中起到畫龍點睛之妙。
用料
現磨黑胡椒粉 | 少許 |
雞肉 | 100克 |
白洋葱 | 1/2個 |
紫洋葱 | 1/2個 |
青豆 | 20克 |
紅葱頭 | 2個 |
蒜瓣 | 2個 |
口急汁 | 5克 |
生抽 | 3克 |
白胡椒粉 | 少許 |
鹽 | 1克 |
料酒 | 3克 |
油 | 3克 |
幹鍋洋葱雞的做法
準備好原料,雞肉斬件,加入白胡椒粉、鹽、料酒醃製5分鐘
蒜瓣拍碎,紅葱切細丁備用
白、紫洋葱分別切大片
取一個小碗,倒入口急汁、生抽調成醬汁
青豆焯水備用,焯水的時候滴幾滴油和少許鹽保持翠綠
取一個鐵鍋,燒熱,倒入油,下蒜和紅葱煸香,倒入雞肉,用小火慢慢煎出油,表皮焦香
就可以把洋葱放到鍋裏了
倒入調好的醬汁,再加一小碗水,加蓋燜5分鐘
揭開鍋蓋,看到汁水正在收汁,撒些現磨黑椒粉提香
最後倒入焯好的青豆,用勺子翻勻即可
小貼士
幹鍋雞最好用鐵鍋、或是砂鍋來做,即使用小火烹飪也能保持足夠的温度,燜燒的成色很棒。
煎雞肉的時候一定要記得用小火,慢慢煎成表面金黃焦黃。
洋葱儘量切大片。